"Na cur Gàidhlig a-steach dha taigh-tasgaidh!", ars Ailean.
Tha Ailean Massie a' togail puingean gu math inntinneach anns an artagail seo [14mh Gearran] agus, 's dòcha son a' chiad turas a-riamh, chan eil an Daily Mail a' cur sìos air cànan is cultar na Gàidheil! Leis a sin, bruidhinnidh mi barrachd ma dheidhinn...
Tha toiseach-toiseachaidh socair aig an artagail seo, mar a chìeas sibh, far a bheil Mgr. Massie ag ràdh nach bu chòir dhan a' Ghàidhlig bàsachadh, agus gu bheil gu leòr daoine ann gus a cumail beò. Tha esan fiù 's a' bruidhinn air na sgoiltean Ghàidhlig - tha pàrantan measail orra.
An uair sin tha e a' bruidhinn air na tha dol taobh a-staigh na GNnA, 's iad a tha airson soighneachan Ghàidhlig a chleachdadh air feadh na gallaraidhean aca ann an Alba. "Chan eil trioblaid ann le sin", tha sibh ag ràdh? Uill, nuair a tha £1,000,000 am prìs a th' air na soighneachan seo, tha troblaid ann. No a bheil? Tha Gallaraidhean Nàiseanta na h-Alba ag ràdh nach eil iad air Gàidhlig a chleachdadh mar dhòigh chonaltradh idir, seach aon thuras nuair a chur cuideigin litir thuca sa chànan. Niste, tha plana fa-leth Ghàidhlig gu bhith aca, agus chan eil "feum air" a rèir luchd nam poblach.
Leis a sin, chan eil iongnadh ann gu bheil Hugh Andrews, neach-stiùiridh Birlinn, ag ràdh gur e plana "craicte" th' ann. An rud a th' ann 's gu bheil esan a' ruith an companaidh Birlinn, a tha a' sgaoileadh a-mach leabhraichean air feadh an t-saoghail, agus tha Birlinn gu math an sàs le litreachas na Gàidhlig... Tha Gàidhlig a' dèanamh airgead dha is mar sin bu chòir dha bhith faiceallach.
Tha e a' togail puingean gu math inntinneach a thaobh cleachdadh na Gàidhlig eadar luchd-labhairt is dè cho cumanta 's a tha e a bhith a' cleachdadh na Gàidhlig ann an "suidheachaidhean Beurla", mar a th' againn sna Gallaraidhean gu ruige seo. Cha bhi luchd na Gàidhlig air an disadvantageadh mur eil Gàidhlig air soighneachan beaga air sgàth gun urrainn dhaibh uile Beurla a bhruidhinn. Nam bheachd-sa, 's e am puing as cudromaiche aige:
"We are engaged in pretending that Scotland is a bilingual nation like Belgium, or, if you add Scots, a trilingual nation like Switzerland."
Tha Conor Cruise O'Brein cuideachd a' togail puing inntinneach:
"Holding high esteem for a language you don't actually use while holding the one you actually use in low esteem, is to be in a parlous mental and moral condition."
Mar a tha Mgr. Massie ag ràdh, "It is in such a condition that we are in if we pretend that Scotland is what it is not. To decry the pretence that we are a bilingual nation, in which Gaelic is as much a part of our everyday life and culture as English, is not to express hostility to Gaelic or contempt for the language." Feumaidh àiteachadh gu bheil mi ag aontachadh ris.
ÙRACHADH: Tha John Leighton, neach-stiùiridh GNnA, air innse dhuinn nach bi na soighneachan, no am plana aca, a' cosg faisg air £1,000,000.
"As anyone who actually refers to the draft proposals can tell, the huge costs mentioned in some press reports for implementing a Gaelic language plan at NGS are complete fantasy."
Bhiodh e math beagan deasbad fhaighinn air seo. Deasbad away ma-tha!
The National Galleries of Scotland has stated that it will be creating a Gaelic plan and putting up signage. This has caused outrage amongst the general public and within national printing companies. Allan Massie makes some very valid, and interesting, points in his article in Monday's Daily Mail. Read on to find out more.

0 brathan:
Post a Comment